• 词库首页
  • 英语阅读
  • 高考英语
  • 商务英语
  • 2023年06月10日
  • 星期六
手机版
手机扫一扫打开网站

扫一扫打开手机网站

公众号
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

微博
  • 初中英语
  • 娱乐资讯
  • 趣味英语
  • 成人英语
  • 实用英语
  • 趣味英语
  • 高中英语语法
  • 生活英语
  • 初中英语
  • 生活英语
  • 实用英语
  • 中考英语
  • 双语新闻
  • 英语发音
  • 英语语法
  • 雅思托福
  • 大学英语
  • 高考英语
  • 考研英语
  • 成人英语
  • 职场英语
  • 考研英语
  • 英语阅读
  • 少儿英语
  • 雅思托福
  • 英语阅读
  • 考研英语
  • 成人英语
  • 旅游英语
  • 趣味英语
  • 英语语法
  • 外贸英语
  • 高中英语作文
  • 节日英语
  • 英语语法
  • 雅思托福
您的位置 首页 精选英语

【双语财讯】外贸规模再创历史新高 助力经济复苏

来源:沪江英语 2023-06-10 阅读(2533)

狗和人性胶过程,,2022年我国外贸规模再创历史新高,货物进出口达42.1万亿元。在全球经贸环境动荡的大背景下,中国采取了有力措施,稳定生产,稳定出口,保障了全球产业链供应链畅通运转。外贸也将成为我国加速推动经济复苏的

2022年我国外贸规模再创历史新高,双语货物进出口达42.1万亿元。财讯在全球经贸环境动荡的外贸福利院免费体检区200大背景下,中国采取了有力措施,规模稳定生产,再创助力稳定出口,历史保障了全球产业链供应链畅通运转。新高外贸也将成为我国加速推动经济复苏的经济重要支撑。

A containership docks at Qingdao Port, Shandong province. [PHOTO by YU FANGPING/FOR CHINA DAILY]

 

China's foreign trade is expected to keep growing on the back of domestic economic recovery and improvement in global demand, lawmakers attending the 14th National People's Congress and industry experts said on Tuesday.

参加第十四届全国人民代表大会的复苏代表和行业专家周二表示,在国内经济复苏和国际需求改善的双语背景下,中国对外贸易预计将保持增长。财讯

 

The better-than-expected export performance during the first two months of the year has mitigated market worries over prospects for the sector this year, they said.

他们表示,外贸今年前两个月的规模出口表现好于预期,缓解了市场对今年出口行业前景的再创助力担忧。

 

Their comments followed official Customs data that China's total imports and exports declined 0.8 percent year-on-year to 6.18 trillion yuan during the first two months of the year.

此前,历史福利院免费体检区200海关总署发布数据显示,今年前2个月,我国进出口总值达6.18万亿元,同比微降0.8%。

 

Exports increased 0.9 percent from a year earlier to 3.5 trillion yuan while imports declined 2.9 percent to 2.68 trillion yuan during the period, resulting in a trade surplus of 810.32 billion yuan, which expanded 16.2 percent on a yearly basis, the General Administration of Customs said.

海关总署表示,其中,出口3.5万亿元,同比增长0.9%;进口2.68万亿元,同比下降2.9%。贸易顺差8103.2亿元,扩大16.2%。

 

"The January and February export figure was above market expectations while that for imports was below expectations," said Zhou Maohua, a macroeconomic analyst at China Everbright Bank.

光大银行金融市场部宏观研究员周茂华说:“1月和2月的出口数据高于市场预期,而进口数据低于预期。”

 

"The resilience of exports reinforced market confidence in 2023 export prospects," he said, adding he believes foreign trade will continue to support overall economic growth in China during the first quarter.

他说:“出口的韧性增强了市场对2023年出口行业前景的信心。”他补充说,他相信外贸将继续支持中国第一季度的整体经济增长。

 

Zheng Houcheng, director of the Yingda Securities Research Institute, attributed the export performance mainly to the soft overseas demand and high comparison base of last year. He said exports in March are likely to continue to face pressure from weak external demand.

英大证券研究所所长郑后成将出口表现主要归因于去年海外需求疲软和增长比较基数较高。他说,3月份的出口可能继续面临外部需求疲软的压力。

 

Zhou forecast that China's exports will likely gain growth impetus on expected overseas demand rebound in the second half of the year, when interest rate hikes in developed economies are seen slowing or ceasing altogether.

周茂华预测,中国的出口可能会获得增长动力,预计海外需求将在今年下半年反弹,届时发达经济体的加息将放缓或完全停止。

 

According to the GAC, China's general trade increased 1.2 percent year-on-year to 4.01 trillion yuan during the first two months, contributing to around 65 percent of the country's overall foreign trade value, which was 1.3 percentage points higher compared with that a year ago.

根据海关总署的数据,今年前2个月,我国一般贸易进出口4.01万亿元,增长1.2%,占我国外贸总值的大约65%,比去年同期提升1.3个百分点。

 

Related exports rose 3.1 percent to 2.24 trillion yuan while imports fell 1.2 percent to 1.77 trillion yuan.

其中,出口2.24万亿元,增长3.1%;进口1.77万亿元,下降1.2%。

 

Sector-wise, exports in the processing trade sector declined by 6 percent to 768.16 billion yuan, while related imports plummeted 18.3 percent to 395.87 billion yuan.

从行业来看,加工贸易出口7681.6亿元,下降6%;进口3958.7亿元,下降18.3%。

 

Zhou Mi, a senior researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, said as the Chinese economic recovery picks up speed, exports will have a firmer footing while imports are also likely to rise on the basis of domestic demand expansion.

中国商务部国际贸易经济合作研究院研究员周密表示,随着中国经济复苏速度加快,出口将有一个更坚实的基础,而进口也可能在内需扩张的基础上增长。

 

Industry observers said China is expected to further tap the potential of new business formats and the Regional Comprehensive Economic Partnership agreement, which took effect last year, to shore up foreign trade.

行业观察人士表示,中国有望进一步挖掘新业态和去年生效的《区域全面经济伙伴关系协定》的潜力,以提振对外贸易。

 

Li Kuiwen, a deputy to the 14th NPC and head of the Guangdong Office of the General Administration of Customs, said Customs authorities in Guangdong province, one of China's export hubs, will implement supportive measures to promote high-quality development of new business formats, such as cross-border e-commerce. They will also actively optimize the business environment at ports to promote stable and high-quality foreign trade.

全国人大代表、海关总署广东分署主任李魁文说,广东省是中国出口中心之一,广东分署将实施支持措施,促进跨境电子商务等新业态的高质量发展。积极优化口岸营商环境,促进外贸稳定高质量发展。

 

Currently, all 21 prefecture-level cities in the province have been approved as comprehensive pilot zones for cross-border e-commerce, he said.

他说,目前,广东已实现21个地市跨境电商综试区全覆盖。

 

来源:中国日报

编辑:yaning

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://en.39ck.cn/en/13f399966.html

为您推荐

英语形容词怎么排序

英语形容词怎么排序

你知道英文里的“拿铁爸爸”是什么意思吗?

你知道英文里的“拿铁爸爸”是什么意思吗?

还在遮盖黑眼圈?如今“下眼妆”正流行

还在遮盖黑眼圈?如今“下眼妆”正流行

美军在阿富汗20年,局势回到原点

美军在阿富汗20年,局势回到原点

【双语财讯】中外专家:中国经济强劲增长利好全球

【双语财讯】中外专家:中国经济强劲增长利好全球

《扫黑风暴》火了,外国网友在求英文字幕版

《扫黑风暴》火了,外国网友在求英文字幕版

和宠物一起睡到底好不好?科学家帮你认清利弊

和宠物一起睡到底好不好?科学家帮你认清利弊

冰岛工厂将二氧化碳变成石头 让温室气体无处可逃

冰岛工厂将二氧化碳变成石头 让温室气体无处可逃

我国全面实现不动产统一登记

我国全面实现不动产统一登记

工作群里发黄段子算性骚扰吗?关于职场性骚扰,这些知识很重要

工作群里发黄段子算性骚扰吗?关于职场性骚扰,这些知识很重要

最近更新

  • 【双语财讯】外贸规模再创历史新高 助力经济复苏
  • 背单词对学习英语口语有帮助吗
  • 新研究:空闲时间太多不一定更幸福
  • 在哪一刻,你发自内心地敬佩和感谢你的老师?
  • 最新研究:00后比90后更爱买国货,原因是……
  • 如何学习英语口语
  • 美国病毒“溯源”报告,惹全世界耻笑
  • 猫咪呼噜声超治愈!铲屎官知道为什么小主子会打呼噜吗?
  • 英国二氧化碳供应短缺 圣诞节将可能吃不到火鸡
  • “五一”旅游市场预订火爆 将迎出行高峰
  • 5本关于爱情的图书:让我再浪漫一把!

广告

点击排行

  • 1英语阅读理解长难句解决建议
  • 2美国病毒“溯源”报告,惹全世界耻笑
  • 3研究揭秘:为什么自恋者升职更容易?
  • 4虚拟偶像“阿喜”走红 不完美却惹人爱
  • 5练习英语口语的技巧
  • 6为什么穿袜子睡觉入睡更快,还能提高睡眠质量?

热门标签

最新热词: you name it | Catron | external recruitment environment | proclamation | censure | legitimize | choke off | snuffle | cord | nattiness
(c)2010-2022 39词库网 39ck.cn All Rights Reserved 湘ICP备19022612号