Peter Rabbit 2《比得兔2：逃跑计划》
Critics weren't too keen on 2018's Peter Rabbit, a blend of live-action and animation that owed less to Beatrix Potter's charming picture books than to the slapstick violence of a Bugs Bunny cartoon. But audiences were more enthusiastic, so here is the inevitable sequel, featuring Rose Byrne and Domhnall Gleeson as (live-action) newlyweds, and James Corden as the (animated) rabbit who has agreed to stop stealing their vegetables. And this time, even the critics are happy with it. "Considerably better than Peter's 2018 outing," says Sarah Cartland at Caution Spoilers, "[the film is] colourful and visually engaging, and the comic timing is impeccable."
Released on 9 June in the Netherlands, 10 June in Denmark and 18 June in the US and Canada
F9 / Fast & Furious 9《速度与激情9》
Vin Diesel is back as Dominic Toretto in the tenth Fast & Furiousblockbuster (if you include spin-off, Hobbs & Shaw), and this time the villain is ... his own long-lost brother (John Cena)! Yes, even though Dom has been droning on about the importance of family for the last half-dozen instalments of the series, it turns out that he had a brother he never mentioned all along. Still, it's this heroic disregard for logic and plausibility that makes the Fast & Furiousfranchise so much fun. The first film was a low-budget cop thriller about illegal street racers, but the sequels have grown bigger and sillier every time. F9 (in the US) or Fast & Furious 9(in the UK) is a global cyber-spy extravaganza boasting appearances by Charlize Theron, Helen Mirren, Kurt Russell and a car that flies into space. "F9 makes the cars go fast, jump high, and generally do the impossible. It's exhilaratingly ridiculous, yes, but it's also ridiculously exhilarating." says Alonso Duralde in The Wrap.
Released on 24 June in the UK and Ireland, and 25 June in the US and Canada
Jan Vokes (Toni Collette) runs a shop in a small, deprived town in Wales. Business is slow, so when she overhears an accountant (Damian Lewis) discussing how profitable horse-racing can be, she has the sort of idea that British comedy dramas are made of. She will form a syndicate with her friends, and together they will use what little cash they have to breed and train a racehorse of their own. Can these plucky newcomers compete with the tycoons who dominate the sport? It may sound far-fetched, but Dream Horseis based on a true story that has already been the subject of a hit documentary. "Beautifully shot and packed with snappy, well-played characters," says Rich Cline at Shadows on the Wall, "it's a warm and engaging tale that will appeal to anyone who has struggled to hold on to a dream".
扬·沃克斯（托妮·科莱特饰演）在威尔士的一个贫穷小镇经营一家商店。生意很惨淡，但是当她无意中听到会计（戴米恩·路易斯饰演）在谈论赛马有利可图时，她萌生了一个想法，正是这个想法支起了这部英国喜剧片。她决定和朋友合伙，用仅有的一点钱来养殖和训练自己的赛马。这些勇敢的后来者可以和垄断赛马冠军的大亨们相抗衡吗？这也许听上去比较牵强，但是《梦马》基于一个已被改编成热门纪录片的真实故事。里奇·克莱因在电影网站Shadows on the Wall上写道：“这部电影拍得很有美感，人物明快活泼，演得很好。这个温暖又引人入胜的故事会吸引任何努力坚持梦想的人。”
Released on 4 June in the UK and Ireland, and 10 June in Australia
Summer of 85《85年盛夏》
François Ozon, the prolific, genre-hopping French writer-director, gets back to his roots – and, perhaps, his own adolescence – with an adaptation of Aidan Chambers' ground-breaking gay coming-of-age novel, Dance On My Grave. Its young lovers are 16-year-old Alexis (Félix Lefebvre) and a 18-year-old, David (Benjamin Voisin), who saves him from drowning when his boat capsizes off the coast of Normandy in 1985. Reviewers have compared Ozon's nostalgic recreation of a sun-kissed summer fling to Call Me By Your Name. But in this case, as Alexis's voice-over warns us, David doesn’t have long to live, so the mystery of his death looms over their time together. Boyd van Hoeij of The Hollywood Reporterpraises "a story that's frequently awkward and a little painful to watch but also sincere and truthful about adolescence in a way seldom seen in films about teenagers made by middle-aged directors".
Released on 18 June in the US