• 词库首页
  • 英语阅读
  • 高考英语
  • 商务英语
  • 2023年06月10日
  • 星期六
手机版
手机扫一扫打开网站

扫一扫打开手机网站

公众号
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

微博
  • 双语新闻
  • 英语故事
  • 英语口语
  • 英语发音
  • 趣味英语
  • 高中英语语法
  • 初中英语
  • 少儿英语
  • 娱乐资讯
  • 职场英语
  • 购物英语
  • 英语故事
  • 娱乐资讯
  • 职场英语
  • 高中英语作文
  • 初中英语
  • 趣味英语
  • 高中英语
  • 高中英语作文
  • 英语阅读
  • 英语阅读
  • 旅游英语
  • 美文双语
  • 英语发音
  • 考研英语
  • 娱乐资讯
  • 大学英语
  • 高中英语作文
  • 娱乐资讯
  • 实用英语
  • 初中英语
  • 英语语法
  • 英语阅读
  • 英语发音
  • 节日英语
  • 考研英语
您的位置 首页 考研英语

【双语财讯】中国奢侈品市场表现强劲 爱马仕等多个品牌门店焕新重启

来源:沪江英语 2023-06-10 阅读(784)

含差草传煤在线观看满18,,2023年一季度随着中国奢侈品市场的复苏,多个奢侈品品牌在中国的门店焕新重启,路威酩轩集团(LVMH)、爱马仕等顶级奢侈品牌销售额大幅增长。 Shopperslineupoutsideano

2023年一季度随着中国奢侈品市场的双语奢侈复苏,多个奢侈品品牌在中国的财讯场表门店焕新重启,路威酩轩集团(LVMH)、中国中文字日产幕码三区爱马仕等顶级奢侈品牌销售额大幅增长。品市牌门

 

Shoppers line up outside an outlet of Louis Vuitton in Hangzhou, Zhejiang province. [PHOTO by LONG WEI/FOR CHINA DAILY]

 

Leading international luxury brands have posted strong growth, boosted by a recovering Chinese luxury market in the first quarter, with more new stores and upgraded digital experiences from luxury houses attracting a rising number of local mid-to-high income consumers.

在一季度中国奢侈品市场复苏的现强新重推动下,多家奢侈品品牌门店焕新重启和数字体验升级吸引了更多当地中高收入消费者,劲爱国际顶级奢侈品品牌销售额强劲增长。马仕

 

LVMH, the world's leading luxury products group with 75 brands under its umbrella, said first-quarter sales grew 14 percent in Asia, excluding Japan, compared with an 8 percent decline in the fourth quarter last year. The group said it expects China to drive growth in 2023.

旗下拥有75个品牌的等多店焕世界顶级奢侈品集团LVMH表示,第一季度,个品除日本以外其他亚洲地区销售额同比增长14%,双语奢侈较去年第四季度下降8%大幅好转。财讯场表中文字日产幕码三区LVMH也预计中国将持续推动2023年业绩增长。中国

 

Hermes Group said its first quarter has seen its Asia market, excluding Japan, grow 23 percent. It has pursued strong momentum in the Chinese market and across the region.

法国奢侈品品牌爱马仕表示,品市牌门今年一季度除日本以外的现强新重亚洲市场销售额增长23%,在大中华区乃至整个亚洲地区都保持强劲势头。劲爱

 

In January, Hermes' Nanjing store in Jiangsu province reopened at a new address after renovation and expansion. On April 17, the company opened its newly renovated and expanded store in the historic Peninsula Hotel in Beijing, site of the Parisian house's first store on the Chinese mainland, which opened in 1997.

今年1月,江苏南京的爱马仕门店在新址拓店焕新重启。4月17日,爱马仕位于历史悠久的北京王府半岛酒店的精品店经过全新装修和扩建后重新开业。这家店是爱马仕在中国大陆的首家门店,1997年开业。

 

"Now one of 27 Hermes stores in the country, including three in Beijing, the redesign is testament to the house's long-standing history and confidence in the Chinese market," said the company.

爱马仕表示:“如今,在中国内地开设的27 家专卖店中,有3 家位于北京。此次焕新启程,印证着爱马仕的悠久历史和对中国市场的信心。”

 

This January, British luxury brand Burberry launched its store in SKP shopping mall in Chengdu, Sichuan province, followed by the opening of its refurbished store in Taikoo Li shopping center in the same city on March 30. In the first half of next year, Burberry's first boutique store will open in Hainan province. The brand owned 84 stores on the Chinese mainland as of the end of March.

今年1月,英国奢侈品品牌博柏利在四川成都SKP商场的精品店全新开幕,3月30日在成都远洋太古里的精品店也重装开业。明年上半年,博柏利在海南的第一家精品店将在海口落地。截至今年3月底,博柏利在中国大陆拥有84家门店。

 

To attract technology-savvy consumers in China, Burberry has developed a WeChat mini program to unlock personal online shopping experiences as they have discovered 80 percent of consumers in China have visited online stores before making purchases.

为了吸引精通数字技术的中国消费者人群,博柏利开发了微信小程序,为消费者解锁个性化网购体验,因为博柏利发现,80%的中国消费者都是先逛网店才下单的。

 

Josie Zhang, president of Burberry China, said: "Chinese consumers are passionate about fashion. They are digitally savvy, and more eco-conscious than ever before. They are also increasingly turning to innovative products and culturally relevant experiences. All these bring development and growth opportunities for the industry. "

博柏利中国区总裁张允馨表示:“中国消费者对时尚充满热情和追求,精通数字技术,有生态意识,对创新产品和文化体验也有着浓厚的兴趣,这些也给我们所在的行业带来了发展和增长的机遇。”

 

According to Bain & Company, a global consultancy, the China luxury market had been on a bull run over the past five years, with the market doubling between 2019 and 2021.

据全球性咨询机构贝恩公司称,过去五年来中国奢侈品市场一路高歌猛进,2021年的整体规模较2019年近乎翻番。

 

"China is a behemoth for luxury growth," said the Bain report. "It has a larger number of middle- and high-income consumers, and those populations are projected to double by 2030."

贝恩的报告称:“中国是奢侈品市场增长的巨头,到2030年,中国中高收入消费者数量预计翻倍。”

 

英文来源:中国日报

翻译&编辑:丹妮

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://en.39ck.cn/en/70a399902.html

为您推荐

提高英语单词积累效率的几个方法

提高英语单词积累效率的几个方法

美国普通员工收入停滞不前 高管薪酬涨幅却轻松跑赢通胀

美国普通员工收入停滞不前 高管薪酬涨幅却轻松跑赢通胀

学习英语口语的五大好处

学习英语口语的五大好处

有什么方法可以快速记忆英语单词

有什么方法可以快速记忆英语单词

提高英语单词积累效率的几个方法

提高英语单词积累效率的几个方法

包含语法知识的英语句子学习

包含语法知识的英语句子学习

背英语单词怎样效率高

背英语单词怎样效率高

新概念英语单词记忆小技巧

新概念英语单词记忆小技巧

BEC写作图表题型该怎样分析

BEC写作图表题型该怎样分析

48个音标趣味记忆法

48个音标趣味记忆法

最近更新

  • 【双语财讯】中国奢侈品市场表现强劲 爱马仕等多个品牌门店焕新重启
  • 安排日程英语情景对话
  • 五一假期民航预计运输旅客900万人次
  • 文具的英语单词有哪些
  • 英语作文常用的万能句子学习
  • 英语写作的高分功能性句式学习
  • 我国全面实现不动产统一登记
  • 英语口语发音怎么学
  • 美研究:美国消费者情绪愈发悲观,近7成民众认为经济衰退已到来
  • 英语介词 at on in的区别和用法
  • 考研英语大作文万能句子分享

广告

点击排行

  • 1商务英语BEC听力小技巧
  • 2我不会讲英语用英语怎么说
  • 3英文中关于感谢的常用表达
  • 4托福阅读如何打好基础突破瓶颈
  • 5练好英语口语的方法
  • 6关于户外活动的英语口语情景对话

热门标签

最新热词: you name it | Catron | external recruitment environment | proclamation | censure | legitimize | choke off | snuffle | cord | nattiness
(c)2010-2022 39词库网 39ck.cn All Rights Reserved 湘ICP备19022612号