• 词库首页
  • 英语阅读
  • 高考英语
  • 商务英语
  • 2023年02月07日
  • 星期二
手机版
手机扫一扫打开网站

扫一扫打开手机网站

公众号
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

微博
  • 购物英语
  • 作文初中
  • 实用英语
  • 大学英语
  • 商务口语
  • 高中英语语法
  • 英语故事
  • 职场英语
  • 雅思托福
  • 英语音标
  • 零基础英语
  • 双语新闻
  • 英语音标
  • 日常口语
  • 零基础英语
  • 外贸英语
  • 雅思托福
  • 双语新闻
  • 日常口语
  • 旅游英语
  • 高中英语语法
  • 中考英语
  • 英语音标
  • 商务英语
  • 英语发音
  • 双语新闻
  • 外贸英语
  • 英语音标
  • 英语发音
  • 外贸英语
  • 初中英语
  • 精选英语
  • 商务英语
  • 英语阅读
  • 少儿英语
  • 商务口语
您的位置 首页 娱乐资讯

英语四六级翻译备考攻略分享

来源:沪江英语 2023-02-07 阅读(526)

中文字日产专区免费2022,,今年大学英语四六级考试就要来到了,大家是不是已经跃跃欲试了呢?很多人在考前注重单词、听力、写作和阅读部分,但对于翻译题型却练习得很少。这是不行的,每一个题型都要深入复习,近几天就来说说四六级考试当中的

今年大学英语四六级考试就要来到了,英语译备大家是考攻不是已经跃跃欲试了呢?很多人在考前注重单词、听力、略分已满18点此进入写作和阅读部分,英语译备但对于翻译题型却练习得很少。考攻这是略分不行的,每一个题型都要深入复习,英语译备近几天就来说说四六级考试当中的考攻翻译备考方法吧。

1

首先,略分翻译考什么?

四六级翻译考的英语译备是汉译英,一般是考攻一个或几个汉语段落。内容非常广泛,略分主要涉及中国的英语译备已满18点此进入历史、文化和社会发展。考攻

那么四级和六级翻译主要有什么区别呢?

一是略分长度不同,四级翻译的字数在150个字左右,而六级在190个字左右。二是语言难度不同,四级翻译的语言难度较低,而六级的语言难度为中等。但是四六级翻译的做题时间同样都是30分钟,所以对于考六级的小可爱是一个考验。

2

其次,翻译怎么评分?

翻译的评分档次共有五个,看起来很复杂,其实得分的要点概括一下,就分为四个部分:①信息完整无遗漏;②句式恰当且多样;③用词贴切且丰富;④逻辑通顺无语法错误。牢记这四点,往这几个方向努力就可以了。

另外,翻译作为主观题,有主观印象分,所以整体文段的字迹是否清晰,卷面是否整洁,也很重要。例如像这样:

3

最后,翻译如何备考?

翻译跟听力、阅读等输入型科目不一样,它属于输出型科目,也就是需要大家有一定的基础积累,包括词汇和语法知识。

01

修饰后置

一般情况下,在汉语中,修饰名词或代词的词多放在被修饰语之前,但英语中的有些词作定语修饰名词或代词时,必须放在被修饰的词语之后,即修饰后置。

例子:做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。

Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.

分析:本句中“需要组织、协调和沟通能力的”是用来修饰“工作”的,因为这个定语比较长,所以翻译时放在后面用which引导定语从句。

02

插入语

插入语是指插在句子中的词语或句子,其位置比较灵活,通常被逗号、破折号或句子的其他部分隔开,并常与句中其它部分没有语法上的联系,将它删掉之后,句子结构仍然完整。插入语在句中有时是对一句话的附加解释、说明或总结;有时表达说话者的态度和看法;有时起强调的作用;有时是为了引起对方的注意;还可以起转移话题或说明事由的作用;也可以承上启下,使语句间的衔接更紧密。

例子:中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。

The Chinese knot, originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful art and craft after hundred years of improvement.

分析:本句中“最初是由手工艺人发明的”是对中国结的补充说明,故在译文中将其作为插入语。

03

非限定性定语从句

非限定性定语从句在句子中起补充说明的作用,即使缺少也不会影响全句的理解。在非限定性定语从句的前面往往有逗号隔开,如若将非限定性定语从句放在句子中间,其前后都需要用逗号隔开。

例子:中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期特别流行。

Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which wasparticularly widespread during the Ming and Qing Dynasty.

分析:译句中which引导的非限制性定语从句在句子中起到了补充说明的作用。

04

无主句翻译

无主句,即只有谓语部分而没有主语的句子,是汉语中特有的一种句型。因为汉语注重意合,只要意思表达正确即可,而英语注重形合,句子一般都不能缺少主语,例外较少。如何处理汉语无主句的英译?一般有以下两种处理办法:寻找主语以及改变句式。

1)增补主语

没有主语就挖掘隐藏主语;找不出来主语的就考虑增补。

例子:坚持扩大内需的方针,实施科教兴国和可持续发展战略。

We should stick to the principle ofstimulating domestic demand and implement the strategy of national rejuvenation through science and education and the strategy of sustainable development.

分析:原句中是没有主语的,翻译时,就需要我们为句子增补上主语。所以出现了“we”。

2)使用被动语态

被动语态是英语的一大特色,中文中被动语态用得不多,则英语中则不然,这种句式能很明了地强调受事者,并且不需要表达出施事者,这也许就是无主句的另一种形式吧!

例子:以公路建设为重点,加强铁路、机场、天然气管道干线的建设。

Emphasis should be placed on highway construction while more efforts will be made in building railways, airports and gas pipelines.

分析:原句中的“以……为重点”及“加强”在翻译时都采用了被动语态,强调了受事者,句子表达也准确对等。

大家都清楚了吗?基础积累固然重要,但也需要有正确的做题方法才能事半功倍,正所谓“磨刀不误砍柴工”啊。方法对了,学会抓住考点,再有翻译技巧加持,才能取得翻译高分!英语四六级考试的备考课程已经开始了,想学习的不要错过哦!

特别提醒:如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://en.39ck.cn/en/78d399891.html

为您推荐

短篇英语童话小故事带翻译

短篇英语童话小故事带翻译

北斗卫星导航系统用英语怎么说?航天相关英文词组

北斗卫星导航系统用英语怎么说?航天相关英文词组

托福考试报名费用

托福考试报名费用

英文儿歌《Clap Along with Me》

英文儿歌《Clap Along with Me》

外贸职场中常用的英语口语

外贸职场中常用的英语口语

2021年12月六级查分时间是什么时候?

2021年12月六级查分时间是什么时候?

英语学习必备的阅读技巧

英语学习必备的阅读技巧

张庭林瑞阳公司涉嫌传销罚款千万,传销用英语怎么说?

张庭林瑞阳公司涉嫌传销罚款千万,传销用英语怎么说?

英语入门如何掌握基础语法知识

英语入门如何掌握基础语法知识

初中英语语法详解:名词

初中英语语法详解:名词

最近更新

  • 英语四六级翻译备考攻略分享
  • 大学英语四级常用词组
  • 2021年12月六级查分时间是什么时候?
  • big and small 英文儿歌
  • apple的音标
  • 英语四六级考试如何提升阅读速度
  • 初中英语难点辨析:happen和take place用法区别
  • 高中英语语法大全:
  • 经典英文儿歌A ram sam sam视频mp4
  • 英语口试考试内容
  • 2021年下半年CET考试时间及报名方式

广告

点击排行

  • 1这些缩写的英文全称是什么
  • 2高考英语强化技巧
  • 3高中英语语法大全:表语从句
  • 4为什么托福写作总是得不到高分?
  • 5“每天八杯水”科学吗?最新研究结果可能颠覆认知
  • 6高考英语强化技巧

热门标签

最新热词: you name it | Catron | external recruitment environment | proclamation | censure | legitimize | choke off | snuffle | cord | nattiness
(c)2010-2022 39词库网 39ck.cn All Rights Reserved 湘ICP备19022612号